Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) expresión exclamativa (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: expresión exclamativa


Is in goldstandard

1
paper PE_Lexistxt19 - : xtensión caribeña es más reciente. Pichardo (1836 y 1875)^5 en la primera edición únicamente señala: "Barajo.- Interjección grosera, sinónimo de Caramba" (27). En la segunda, a esta frase le adiciona un comentario: "Las personas más decentes en Cuba hacen uso de esta palabra, la interjección grosera en verdad es nuestro popular caraj…, que en boca de los más cultos lleva las formas eufemísticas de barajo" (78). Interesan los comentarios porque no solo informan que a lo largo del siglo XIX gozó de buena salud la expresión exclamativa ¡barajo!, sino que también indica, por un lado, que su origen corresponde a un eufemismo fundamentado en un juego fonético y, por otro, que se extendía por el caribe . En suma, el verbo manifiesta resemantización, pues ha incorporado nuevos significados. El sustantivo, la fórmula compleja y la interjección atestiguan el proceso de lexicalización, es decir, de incorporación de nuevas expresiones.

2
paper VE_BoletindeLinguisticatxt69 - : El posesivo suya adopta el diminutivo -ita en la expresión exclamativa “¡Po vía suyita!” (LC: 152 ). Algún indefinido, como to[do], según los casos, lleva un sufijo diminutivo (“toíto” [LC: 219]) o un conglomerado de dos: “toitico” (LC: 200); nada presenta uno (“naíta” [LC: 216]), o bien un conglomerado de dos (“naitica” [LC: 216]) o incluso de tres: “naitiquita” (LC: 216). El numeral ordinal prime[r]o es portador de un conglomerado de dos: “primeritico” (LC: 240).

3
paper corpusLogostxt144 - : Este juego de ambigüedades acerca de la fuente de enunciación, favorece el efecto inquietante, ya que las sensaciones terroríficas del personaje envuelven al narrador. La expresión exclamativa produce un descanso ilusorio de la pesadilla e inmediatamente después, el narrador recupera el hilo de la historia, como se puede observar a través de los verbos: “[Beatriz] Separó las cortinas de seda (… ) sobre el reclinatorio había visto sangrienta y desgarrada la banda azul que perdiera en el monte (…)” (^[55]Bécquer, 1945, p.261)

Evaluando al candidato expresión exclamativa:


1) interjección: 3 (*)
2) conglomerado: 3

expresión exclamativa
Lengua:
Frec: 5
Docs: 4
Nombre propio: / 5 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 2.062 = (1 + (1+2.8073549220576) / (1+2.58496250072116)));
Rechazado: mal tf-df: 125;

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)